Şivan Perwer – Pêkhevî 2014   Peşmerge û Kerbala   Şengal – بيشمركة و كريلا شنكال – شفان برور

 ترجمت  الأغنية في جياي كورمنج من قبل :

Riyad Elî

 في منتصف الليل

في الظلام
جاء المقنعون
ذوو القلوب السوداء
أبقظو الأطفال من نومهم الجميل
قتلو الآباء و الأخوة
و أخدو الأمهات و الأخوات
شنغال ، الناموس و الشرف و الأصل
كردستان ، الناموس و المستقبل و الحياة
يا أيها الفتية و الفتيات
يا أسود الكورد
يا شعب كردستان
لا تخسروا كردستان
ايها البيشمركة
أيها الكريلا
بقيت كردستان عشرين عاما في ايدينا
وأصبحت كالجنة
لا تخسروها كونوا يدا واحدة و صوتا واحدا ..
احموا كردستان
زيدوا من الآمال
وإلا سيأتي الندم و الاستبداد
لا تسمحوا بالخسارة
دافعوا عن أنفسكم
فالمقاومة حياة
كردستان أو الموت
كالبيشمركا والكريلا ..
يدا بيد كتفا لكتف
اليوم ؛ يوم الوحدة
اعملوا بقوة للقضية الكردية
كردستان وطننا
أساس حياتنا
حرروها .. كفا لهذا الظلم علينا
نعم للسلام
نعم لوحدة الكورد
كردستان أو الموت
عدونا بلا ضمير
بلا رحمة
ايزيديون مسيحيون و مسلمون
الكل واحد
كل الاديان أخوة
يا أيتها الأحزاب والمنظمات اتحدوا
ادحروا الاعداد من كردستان
نعم للسلام
نعم لكردستان
نعم للبيشمركا
نعم للكريلا
نعم لشعبنا
كردستان أو الموت
كردستان أو الموت
كردستان أو الموت

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*